production control примеры
- Detailed presale confirmation, district production control and regular preshipment inspection.
Подробное подтверждение предпродажного, производственный контроль района и регулярный осмотр предотгрузочного. - Early HCFC production controls would certainly also contribute.
Свою роль, безусловно, сыграло бы своевременное введение мер контроля за производством ГХФУ. - Production control and final assembly is managed by the publishing house itself.
Контроль производства и окончательной сборкой занимается издательство. - 8.2. The minimum requirements for conformity of production control procedures of Annex 6 to this Regulation shall be complied with.
8.2 Должны соблюдаться минимальные требования к контролю за соответствием производства, изложенные в приложении 6 к настоящим Правилам. - Production control is integrated into a general system of accounting and planning of the company and adjusted to the peculiarities of advertising production.
Управление производством интегрировано в общую систему учета и планирования предприятия, адаптировано к особенностям рекламного производства. - Currently sulfuric acid production control is carried out based on the temperature data at different points in the process scheme.
В настоящее время контроль технологического режима получения серной кислоты осуществляется на основе данных по температурам в различных точках технологической схемы. - 8.2. The minimum requirements for conformity of production control procedures set forth in Annex 7 to this Regulation shall be complied with.
8.2 Должны соблюдаться минимальные требования в отношении контроля за соответствием производства, изложенные в приложении 7 к настоящим Правилам. - 8.2. The minimum requirements for conformity of production control procedures set forth in annex 5 to this Regulation shall be complied with.
8.2 Должны соблюдаться минимальные требования в отношении контроля за соответствием производства, изложенные в приложении 5 к настоящим Правилам. - He suggested that the Parties might wish to consider how further HCFC production controls and conversions might impact emissions.
Он высказал мнение, что Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о том, как могут повлиять на выбросы дальнейшие меры контроля за производством ГХФУ и внедрение альтернатив. - The party had subsequently submitted a plan of action that confirmed its return to compliance with the Protocol ' s HCFC production control measures for 2012.
Впоследствии эта Сторона представила план действий, который подтвердил ее возврат в состояние соблюдения мер контроля производства ГХФУ в 2012 году. - Further, the Party ' s reported data had confirmed its compliance with the consumption and production control measures of the Montreal Protocol for the year 2005.
Кроме того, Сторона представила данные, которые подтвердили ее соблюдение мер регулирования потребления и производства, предусмотренных Монреальским протоколом на 2005 год. - 9.3. The minimum requirements for conformity of production control tests set forth in Annexes 8, 10 and 15 to this Regulation shall be complied with.
9.3 Должны соблюдаться минимальные требования в отношении испытаний на предмет контроля за соответствием производства, изложенные в приложениях 8, 10 и 15 к настоящим Правилам. - 9.3. The minimum requirements for conformity of production control tests set forth in Annexes 8, 10 and 15 of this Regulation shall be complied with.
9.3 Должны соблюдаться минимальные требования в отношении испытаний на предмет контроля за соответствием производства, изложенные в приложениях 8, 10 и 15 к настоящим Правилам. - To implement the requirements of the Environmental Code, Kazakhstan will introduce in 2008 modifications to its system of environmental production control at enterprises that has been operating since 2001.
Для выполнения требований Экологического кодекса в 2008 г. в Казахстане будут внедряться изменения в системе экологического производственного контроля, действующей с 2001 г. - As of 10 May 2007, no Article 5 Parties had reported data showing deviations for production control measures for 2006.
По состоянию на 10 мая 2007 года ни одна из Сторон, действующих в рамках статьи 5, не представила данные, свидетельствующие об отклонении от соблюдения предусмотренных на 2006 год мер регулирования производства. - Production control and production development are extremely important to us, and we therefore work closely with the Danish Technological Institute. You can download our directions on how to use dyed quartz sand here.
Развитие и контроль производства крайне важны для нас, поэтому мы тесно сотрудничаем с Датским технологическим институтом. - All service technicians at SKOV have fundamental knowledge of animal production, so that they are able to consider climate and production control in relation to animal behaviour and well-being.
Все монтеры по сервисному обслуживанию компании SKOV владеют основами теории и практики животноводства и поэтому в состоянии видеть взаимосвязи параметров микроклимата и производственых показателей с поведением и самочувствием животных. - These three factors ensure that our service technicians approach assignments not only on the basis of technical circumstances but also with insight into how the climate and production control affects the animals’ productivity and behaviour.
Эти три фактора означают, что монтер по сервисному обслуживанию видит свою задачу не только с технической стороны, но и с точки зрения влияния условий микроклимата и производства на продуктивность и поведение животных. - If a Party's deviation from the Protocol's consumption or production control limits was below the de minimis level, the Implementation Committee would defer consideration of its compliance status for one or more years.
Если нарушение той или иной Стороной установленных Протоколом ограничений на потребление и производство не достигает установленного минимального уровня, то Комитет по соблюдению откладывает рассмотрение статуса этой страны в плане соблюдения на один год или более. - The services to be provided by logistics operators from developing countries include freight transportation, cargo-handling, storage and warehousing, customs clearance, transport agency, container station and depot, inventory management, order processing, production planning and production control.
В числе услуг, которые могли бы оказывать логистические операторы из развивающихся стран, можно указать перевозку, грузовую обработку, хранение и складирование, таможенную очистку, транспортное посредничество, хранение и складирование контейнеров, управление товарно-материальными запасами, обработку заказов, планирование и контроль производства.